Mahabharata Adi Parva Shloka 746
Shloka (श्लोक)
भारद्वाजः कौणकुत्स आर्ष्टिषेणॊ ऽथ गौतमः
परमतिः सह पुत्रेण तथान्ये वनवासिनः
⚡ Quick Meaning
Bharadwaja, Kaunaka, and others, including Gautama, joined together with their sons, all residing in the forest.
📖 Translations
English Translation
This verse mentions the sage Bharadwaja along with other sages and their sons, highlighting their unity and shared experience living in the forest, which serves as a backdrop for spiritual endeavors and teachings.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ऋषि भारद्वाज के साथ अन्य ऋषियों और उनके बेटों का उल्लेख करता है, जो वन में निवास कर रहे हैं और उनके एकता और सामूहिक अनुभव को उजागर करता है। यह उनके आध्यात्मिक प्रयासों और शिक्षाओं के लिए एक पृष्ठभूमि के रूप में कार्य करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Found in Adi Parva, this shloka sheds light on the lives of sages, emphasizing their communal lifestyle and dedication to spiritual practices.
🧘 Meaning
The mention of sages in unity illustrates the value of community and teaching in the pursuit of wisdom and enlightenment in nature.
🌟 Application
This verse inspires us to seek supportive communities in our spiritual or personal journeys, emphasizing the strength found in togetherness.
