Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1580

Shloka (श्लोक)

चातुर्वर्ण्यं सवधर्मस्थं स कृत्वा पर्यरक्षत
धर्मतॊ धर्मविद राजा धर्मॊ विग्रहवान इव

⚡ Quick Meaning

The king established the four varnas, protecting them with his deep knowledge of Dharma.

📖 Translations

English Translation

The king, being well-versed in the principles of Dharma, established the four social classes and ensured their maintenance. His profound understanding allowed him to preserve societal order and harmony, acting as a powerful embodiment of Dharma in his reign.

हिंदी अनुवाद

राजा, जो धर्म के सिद्धांतों में निपुण था, ने चार वर्गों की स्थापना की और उन्हें बनाए रखा। उनके गहरे ज्ञान ने उन्हें सामाजिक व्यवस्था और सामंजस्य को बनाए रखने की अनुमति दी, और वे अपने राज्य में धर्म के सशक्त प्रतीक बने।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse appears in the Adi Parva, illustrating the king’s role in maintaining social order through established classifications within society.

🧘 Meaning

The significance here lies in the understanding that governance must align with Dharma, ensuring that society functions cohesively and justly.

🌟 Application

Today’s leaders can take this lesson to heart by creating systems that support societal balance, respecting individuals’ roles for a harmonious community.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.