Mahabharata Adi Parva Shloka 1653
Shloka (श्लोक)
ऋद्ध्या परमया युक्तम इष्टं दविजगणायुतम
परभूतधनधान्याढ्यम ऋत्विग्भिः सुनिवेशितम
⚡ Quick Meaning
This shloka reveals the offerings made at the sacrifice, rich and abundant, organized by the ritvij priests.
📖 Translations
English Translation
Exalted by divine grace, the sacrificial offerings were plentiful, prepared in accordance with Vedic traditions and rich in wealth and provisions, reflecting the reverence embedded in the ritual.
हिंदी अनुवाद
ईश्वरीय कृपा से धन्य और समृद्ध अनुष्ठानिक सामग्री यज्ञ के अंबार में ठीक से प्रस्तुत की गई, जो वैदिक परंपराओं के अनुसार तैयार की गई थी।
🔍 Commentary
📜 Context
This description occurs in the context of showcasing the splendor of Vedic ceremonies and the immense respect towards their rituals.
🧘 Meaning
The vast offerings denote not only physical generosity but also a spiritual abundance, which is vital for the success of any ritual.
🌟 Application
Acknowledging the role of generosity in rituals can forge a path of abundance in today’s community practices, enhancing collective wellbeing.
