Mahabharata Adi Parva Shloka 1722
Shloka (श्लोक)
सॊमस्य यज्ञॊ वरुणस्य यज्ञः; परजापतेर यज्ञ आसीत परयागे
तथा यज्ञॊ ऽयं तव भारताग्र्य; पारिक्षित सवस्ति नॊ ऽसतु परियेभ्यः
⚡ Quick Meaning
This shloka explains the significance of the sacrifices performed by the deities for prosperity and well-being.
📖 Translations
English Translation
The sacrifices to the Moon and Varuna were indeed essential for the prosperity of all beings, fostering unity and harmony. Similarly, this particular sacrifice, esteemed in Bharata’s lineage, holds the promise of welfare for all, signifying the divine intent behind ritualistic offerings.
हिंदी अनुवाद
चाँद और वरुण के प्रति किए गए यज्ञ सभी प्राणियों की समृद्धि के लिए महत्वपूर्ण थे, जो एकता और सौहार्द का निर्माण करते थे। इसी प्रकार, यह विशेष यज्ञ, जो भारता की परंपरा में प्रतिष्ठित है, सभी के लिए कल्याण का वादा करता है, जो अनुष्ठानिक बलिदानों के पीछे के दिव्य इरादे को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reflects the Vedic belief in performing rituals to appease the deities, ensuring wellbeing and prosperity for society.
🧘 Meaning
The mention of various deities showcases the interconnectedness between humans and the cosmos, emphasizing that our actions resonate in the greater universe.
🌟 Application
This shloka inspires us to engage in communal activities that promote harmony and interconnectedness, fostering well-being for all.
