Mahabharata Adi Parva Shloka 2756
Shloka (श्लोक)
यद्य अहं सतुवतस तात दुहिता परतिगृह्णतः
परसादयिष्ये शर्मिष्ठाम इत्य उक्ता हि सखी मया
⚡ Quick Meaning
If I am to be praised, I shall take the daughter in trust.
📖 Translations
English Translation
Should I be revered in this manner, I shall accept Sharmistha and take her under my care. This expression emphasizes trust and the responsibilities that accompany acknowledgement.
हिंदी अनुवाद
यदि मुझे इस प्रकार की सराहना की जाती है, तो मैं शर्मिष्ठा को स्वीकार करूँगा और उसकी देखभाल करूंगा। यह अभिव्यक्ति विश्वास और स्वीकृति के साथ संबंधित जिम्मेदारियों को उजागर करती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This statement illustrates the decisions made in the context of familial bonds and trust within relationships.
🧘 Meaning
A pledge of trust highlights the importance of supportive relationships within the familial framework.
🌟 Application
Such commitments are central in fostering healthy relationships and developing mutual respect.
“`
