Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3412

Shloka (श्लोक)

सुराणां संमतॊ नित्यम असुराणां च भारत
उशना वेद यच छास्त्रम अयं तद वेद सर्वशः

⚡ Quick Meaning

He is universally acknowledged by gods and demons alike, knowing all scriptures.

📖 Translations

English Translation

This son of Ganga is constantly recognized by both gods and demons as a sage and is fully knowledgeable in all scriptures. His wisdom grants him a universal standing, bridging the celestial and earthly realms.

हिंदी अनुवाद

गंगा के इस पुत्र को हमेशा देवताओं और असुरों द्वारा एक ऋषि के रूप में मान्यता प्राप्त है और वह सभी शास्त्रों का ज्ञान रखता है। उसकी बुद्धिमता उसे विश्व स्तर पर एक स्थान प्रदान करती है, जो दिव्य और earthly realms के बीच संबंध स्थापित करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse underscores the universal reverence of wisdom, demonstrating how knowledge transcends celestial divides and binds all forms of life together.

🧘 Meaning

It reveals the importance of wisdom as a unifying force, recognized and respected by all, irrespective of their origins or standings.

🌟 Application

This encourages the pursuit of wisdom and knowledge, fostering respect and understanding among different realms and people in society.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.