Mahabharata Adi Parva Shloka 4797
Shloka (श्लोक)
स मृद्नन पुष्पितांश चैव फलितांश च वनस्पतीन
आरुजन दारु गुल्मांश च पथस तस्य समीपजान
⚡ Quick Meaning
He crushed the flowering and fruit-bearing plants, uprooting trees and bushes along his path.
📖 Translations
English Translation
The warrior Bhima was so powerful that as he moved, he crushed and uprooted flowering and fruit-laden plants, indicating his immense strength. The imagery serves to illustrate the monumental impact of his presence and actions as he traversed through the forest.
हिंदी अनुवाद
भीम इतना शक्तिशाली था कि जैसे-जैसे वह आगे बढ़ा, उसने फूलों और फलों वाले पौधों को कुचल दिया, पेड़ और झाड़ियों को अपनी राह से उखाड़ दिया। यह उसके प्रभाव और कार्यों का भव्य चित्रण करता है, जैसा कि वह जंगल में से गुजरता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka captures Bhima’s raw strength and destructive capability, which serves as a reminder of his formidable character in the face of challenges during their journey.
🧘 Meaning
It highlights the idea that strength can also symbolize an overwhelming force that alters the environment, representing both the power and responsibility that comes with it.
🌟 Application
This verse prompts self-reflection on how one’s actions impact the surroundings, urging individuals to wield their strengths responsibly while navigating through life’s challenges.
