Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5165

Shloka (श्लोक)

तथा बलवता भीमः पाणिभ्यां भृशम आहतः
नैवावलॊकयाम आस राक्षसं भुङ्क्त एव सः

⚡ Quick Meaning

Despite being struck heavily, the mighty Bhima remained unperturbed and did not glance at the demon.

📖 Translations

English Translation

This verse highlights Bhima’s extraordinary resilience, as he withstands a severe attack without losing focus. His unwavering spirit shines through adversity, illustrating his character strength.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भीम की असाधारण सहनशक्ति को उजागर करता है, क्योंकि वह एक ज़बरदस्त हमले को सहते हैं बिना ध्यान खोए। उनकी चिरस्थायी भावना विपरीत परिस्थितियों में भी उनकी शक्तियों को दर्शाती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment occurs during Bhima’s battles in the Adi Parva, showcasing the trials faced by the Pandavas and their unyielding spirits.

🧘 Meaning

It reflects the theme of strength in adversity, with Bhima embodying the resilience needed when challenges arise.

🌟 Application

This teaches one to remain steadfast and focused, regardless of the challenges faced, highlighting the value of inner strength.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.