Mahabharata Adi Parva Shloka 5338
Shloka (श्लोक)
भरद्वाजाद अग्निवेश्यॊ अग्निवेश्याद गुरुर मम
स तव इदं मह्यम अददाद दरॊणॊ बराह्मणसत्तमः
⚡ Quick Meaning
This verse reiterates the importance of teacher-student relationships in acquiring knowledge and skills related to powerful energies.
📖 Translations
English Translation
This shloka states that the weapon was bestowed upon the speaker by their guru, Drona, emphasizing the sanctity of the teacher-student relationship, especially in matters of dangerous knowledge.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि यह अस्त्र वक्ता को उनके गुरु, द्रोण द्वारा दिया गया था, जो शिक्षक-शिष्य के संबंध की पवित्रता को रेखांकित करता है, विशेष रूप से खतरनाक ज्ञान के मामलों में।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse fits within the broader theme of learning and responsibility in warfare in the Mahabharata’s epic narrative.
🧘 Meaning
The primary focus is on the reverence for knowledge imparted by respected figures, which is crucial for effective action and ethical responsibility.
🌟 Application
This encourages one to honor mentors and the wisdom imparted, appreciating the journey of learning and its implications in life.
