Mahabharata Adi Parva Shloka 5339
Shloka (श्लोक)
इत्य उक्त्वा पाण्डवः करुद्धॊ गन्धर्वाय मुमॊच ह
परदीप्तम अस्त्रम आग्नेयं ददाहास्य रथं तु तत
⚡ Quick Meaning
This verse describes a moment of intense emotion as a Pandava releases a blazing weapon against a Gandharva.
📖 Translations
English Translation
In this passage, the Pandava, filled with fury, unleashes a bright divine weapon upon the Gandharva, demonstrating the raw power and intensity of the conflict.
हिंदी अनुवाद
इस दृश्य में, पाण्डव क्रोधित होकर गंधर्व पर एक चमकदार दिव्य अस्त्र छोड़ते हैं, जो संघर्ष की कच्ची शक्ति और तीव्रता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka pertains to a critical moment in battle where emotions play a significant role in the decision-making of warriors.
🧘 Meaning
The verse reflects on the heated emotions of warriors, reminding us that anger can fuel actions but should be tempered with wisdom.
🌟 Application
This serves as a lesson on the balance between passion and rationality in facing challenges, advocating for thoughtful actions even in heated situations.
