Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5641

Shloka (श्लोक)

तातेति परिपूर्णार्थं तस्य तन मधुरं वचः
अदृश्यन्त्य अश्रुपूर्णाक्षी शृण्वन्ती तम उवाच ह

⚡ Quick Meaning

The mother, with tear-filled eyes, spoke sweet words back to her son, acknowledging his heartfelt emotions.

📖 Translations

English Translation

Listening to her son’s sweet words filled with emotion, the mother, unable to see him, responded tenderly, her eyes brimming with tears, reflecting her deep care and concern.

हिंदी अनुवाद

अपने पुत्र के मधुर वाक्यों को सुनकर, माँ ने अश्रुपूर्ण नेत्रों के साथ स्नेहपूर्वक उत्तर दिया, जो उसकी गहरी चिंता और स्नेह को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the emotional exchange between mother and son, a central theme in epic narratives demonstrating love and connection.

🧘 Meaning

It signifies the profound bond of emotions that exist within familial relationships and the comfort that words can bring.

🌟 Application

This encourages us to express our feelings to loved ones, reinforcing emotional bonds and understanding within families.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.