Mahabharata Adi Parva Shloka 5924
Shloka (श्लोक)
कृष्णाद वा देवकीपुत्रात फल्गुनाद वा परंतपात
कॊ वा दुर्यॊधनं शक्तः परतियॊधयितुं रणे
⚡ Quick Meaning
Who among the mortals could oppose Duryodhana, even if he has Krishna or Arjuna on his side?
📖 Translations
English Translation
This shloka questions the ability of anyone to oppose Duryodhana in battle, even with the heavenly presence of Krishna or the valor of Arjuna, signifying Duryodhana’s formidable nature.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह प्रश्न उठाता है कि कोई भी व्यक्ति, चाहे वह कृष्ण की दिव्य उपस्थिति या अर्जुन के साहस का सहारा ले, दुर्योधन का सामना करने में सक्षम नहीं है, जो उसके दुर्जेय स्वभाव को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Situated amidst the dramatic tension before the Mahabharata war, this verse reaffirms Duryodhana’s reputation as a powerful warrior.
🧘 Meaning
Duryodhana’s portrayal signifies the challenge of facing a robust opponent and emphasizes the need for strategy and support in conflict.
🌟 Application
This verse serves as a reminder of recognizing strengths and the importance of allies in overcoming formidable challenges in life.
