Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6504

Shloka (श्लोक)

मम भार्या तव गुरुर इति सुन्दॊ ऽभयभाषत
मम भार्या तव वधूर उपसुन्दॊ ऽभयभाषत

⚡ Quick Meaning

One named Sundha spoke of his wife and mentioned the teacher, while another spoke of his wife, Upasundha.

📖 Translations

English Translation

Sundha referred to the wife of another, possibly discussing the relationships intertwined in their lives, while Upasundha was also mentioned, reflecting the complex social ties among them.

हिंदी अनुवाद

सुन्द ने एक और की पत्नी का उल्लेख किया, संभवतः उनके जीवन में intertwined संबंधों की चर्चा करते हुए, जबकि उपसुन्द का भी उल्लेख किया गया, जो उनके बीच जटिल सामाजिक संबंधों को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse captures the essence of social relationships and how they were discussed even in moments of revelry, hinting at personal rivalries.

🧘 Meaning

It highlights the importance of personal relationships and how they influence social dynamics, reflecting on the feelings of jealousy or camaraderie.

🌟 Application

This shloka reminds us of the importance of understanding relationships and communication in social settings, which often shape our interactions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.