Mahabharata Adi Parva Shloka 7654
Shloka (श्लोक)
हतॊ हंस इति परॊक्तम अथ केनापि भारत
तच छरुत्वा डिभकॊ राजन यमुनाम्भस्य अमज्जत
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects a turning point following a major defeat, showcasing the emotions of the warriors involved.
📖 Translations
English Translation
This verse addresses a notorious event where Hansa met his demise, and upon learning of it, a warrior named Dibhaka plunged into the river Yamuna, overwhelmed by the sorrow of the loss and stripping him of his courage in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक प्रमुख हार के बाद के मोड़ को दर्शाता है, जिसमें शामिल योद्धाओं के भावनाओं को प्रदर्शित किया गया है। यह हंस की मृत्यु की घटना के बारे में है, और इसे सुनकर डिभक नाम का एक योद्धा यमुना नदी में छलांग लगाता है, हार के दुःख से अभिभूत होकर।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is situated in a narrative describing the aftermath of a significant battle, reflecting on the psychological toll of warfare.
🧘 Meaning
It emphasizes the emotional weight of warfare, noting how defeat can lead to deep feelings of despair and vulnerability among warriors.
🌟 Application
This can be applied to understanding how losses impact teams in modern scenarios, reminding us of the importance of mental resilience and support systems after setbacks.
