Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8325

Shloka (श्लोक)

अद्य धर्मात्मता चैव वयपकृष्टा युधिष्ठिरात
कृपणत्वं निविष्टं च कृष्णे ऽरघ्यस्य निवेदनात

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys the idea that the moral standing of Yudhishthira is compromised due to the way Krishna is being offered respect.

📖 Translations

English Translation

The verse reflects on how the moral integrity associated with Yudhishthira has diminished due to his actions surrounding Krishna’s offerings, indicating that such behavior can lead to a loss of moral rating.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में यह कहा गया है कि युधिष्ठिर का नैतिक बल घटित हुआ है, कृष्ण के सम्मान के तरीकों की वजह से। यह बताता है कि ऐसे कार्य से नैतिकता को खोना संभव है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is linked to moral observations made during deliberations on leadership and respect in the royal court captured in the Sabha Parva.

🧘 Meaning

It points to the significant role of leadership in maintaining moral standards, especially regarding reverence shown to others.

🌟 Application

This illustrates the need for leaders to uphold their ethics, particularly in the manner they honor others, shaping collective values.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.