Mahabharata Adi Parva Shloka 8482
Shloka (श्लोक)
वङ्गाङ्गविषयाध्यक्षं सहस्राक्षसमं बले
सतुहि कर्णम इमं भीष्म महाचाप विकर्षणम
⚡ Quick Meaning
This verse captures the essence of respecting Bhishma while acknowledging Karna’s unparalleled strength.
📖 Translations
English Translation
This praise calls for honoring Karna, likened to a thousand-eyed one, showcasing his strength in battle. It also shows the challenge Bhishma poses with his great bow, encouraging understanding of both their power in the battlefield.
हिंदी अनुवाद
यह प्रशंसा कर्ण का सम्मान करने की बात करती है। उसे सहस्राक्ष के समान बताया गया है, जो युद्ध में अपनी ताकत दिखाता है। यह भीष्म के महाचाप से जुड़ी चुनौती को भी उजागर करता है, जो दोनों की युद्धक्षमता को समझने में मदद करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Situated in Sabha Parva, the shloka emphasizes the feats of Karna and Bhishma, underscoring their legendary status in the war.
🧘 Meaning
It reflects the dynamics of respect and rivalry, signifying admiration for their capabilities while embracing the spirit of competition.
🌟 Application
This invokes us to honor rivals and colleagues alike, acknowledging their strengths while thriving for excellence in our own pursuits.
