Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8939

Shloka (श्लोक)

तम एवं वादिनं पार्थं परहसन्न इव सौबलः
जितम इत्य एव शकुनिर युधिष्ठिरम अभासत

⚡ Quick Meaning

This shloka portrays a scenario of mockery and challenge faced by Arjuna from Shakuni, highlighting the tense dynamics in the Sabha.

📖 Translations

English Translation

In this verse, Shakuni ridicules Arjuna, referring him as a “Partha” (son of Pritha). He mocks him as if to say he has been defeated, showcasing the discord and rivalry present among the participants in the assembly.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में शकुनी अर्जुन का उपहास करते हैं, जिसे “पार्थ” (कंठ की संतान) कहकर संबोधित करते हैं। वह उसे हंसते हुए यह कहते हैं कि वह हार गया है, जो सभा में उपस्थित लोगों में विद्वेष और प्रतिकूलता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears in the Sabha Parva where competitive dialogue among royal figures intensifies, often leading to overarching tensions that characterize the plot of the Mahabharata.

🧘 Meaning

The verse accentuates the struggles for honor and pride, indicating how words can disarm even the mightiest of warriors, representing vulnerability in power struggles.

🌟 Application

In our lives, this verse reminds us that verbal exchanges can hold hurtful power; understanding this can help navigate conflicts with wisdom and restraint.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.