Mahabharata Adi Parva Shloka 8939
Shloka (श्लोक)
तम एवं वादिनं पार्थं परहसन्न इव सौबलः
जितम इत्य एव शकुनिर युधिष्ठिरम अभासत
⚡ Quick Meaning
This shloka portrays a scenario of mockery and challenge faced by Arjuna from Shakuni, highlighting the tense dynamics in the Sabha.
📖 Translations
English Translation
In this verse, Shakuni ridicules Arjuna, referring him as a “Partha” (son of Pritha). He mocks him as if to say he has been defeated, showcasing the discord and rivalry present among the participants in the assembly.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में शकुनी अर्जुन का उपहास करते हैं, जिसे “पार्थ” (कंठ की संतान) कहकर संबोधित करते हैं। वह उसे हंसते हुए यह कहते हैं कि वह हार गया है, जो सभा में उपस्थित लोगों में विद्वेष और प्रतिकूलता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka appears in the Sabha Parva where competitive dialogue among royal figures intensifies, often leading to overarching tensions that characterize the plot of the Mahabharata.
🧘 Meaning
The verse accentuates the struggles for honor and pride, indicating how words can disarm even the mightiest of warriors, representing vulnerability in power struggles.
🌟 Application
In our lives, this verse reminds us that verbal exchanges can hold hurtful power; understanding this can help navigate conflicts with wisdom and restraint.
