Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9081

Shloka (श्लोक)

ततॊ जवेनाभिससार रॊषाद;
दुःशासनस ताम अभिगर्जमानः
दीर्घेषु नीलेष्व अथ चॊर्मि मत्सु;
जग्राह केशेषु नरेन्द्रपत्नीम

⚡ Quick Meaning

This shloka illustrates the moment when Dushasana, filled with rage, forcibly grabbed Draupadi by her hair.

📖 Translations

English Translation

In a fit of anger, Dushasana rushed towards Draupadi, pulling her by her hair as he shouted aggressively, reflecting the complete desecration of her dignity in the assembly.

हिंदी अनुवाद

क्रोध में बेताब होकर दुःशासन ने द्रौपदी को बालों से पकड़कर खींच लिया, यह उनकी असamblea में गरिमा का अपमान और अधर्मिता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This act is one of the most consequential moments in the Mahabharata, escalating the conflict between the Kauravas and Pandavas and highlighting societal injustices.

🧘 Meaning

The act symbolizes extreme violation of personal dignity and respect, showcasing the ruthless nature of power struggles.

🌟 Application

This verse emphasizes the need for societal change concerning respect for individual rights and dignity, especially in patriarchal contexts.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.