Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9111

Shloka (श्लोक)

एषा हय अनर्हती बाला पाण्डवान पराप्य कौरवैः
तवत्कृते कलिश्यते क्षुद्रैर नृशंसैर निकृतिप्रियैः

⚡ Quick Meaning

This innocent girl suffers undeservedly at the hands of the Kauravas, highlighting her plight.

📖 Translations

English Translation

This shloka reflects the essence of suffering as it describes Draupadi as an innocent girl who is painfully wronged by the Kauravas. It calls attention to the cruelty she faces, emphasizing the injustice inherent in her situation and the empathy that should be afforded to the victim.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक द्रौपदी की पीड़ा को दर्शाता है, जो एक निर्दोष लड़की है और कौरवों के हाथों अन्याय और क्रूरता का शिकार हो रही है। यह इस बात पर ध्यान केंद्रित करता है कि उसे मिलने वाला अन्याय कितना गहरा है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment sets a stark tone in the narrative, underlining the urgent need for justice and the protective duty that surrounds the honor of women in the epic.

🧘 Meaning

It encourages reflection on the themes of injustice, empathy towards the oppressed, and the importance of standing up against cruelty.

🌟 Application

It inspires individuals to foster a compassionate society; ensuring that victims, particularly women, are supported and treated with the dignity they deserve.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.