Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9153

“`html

Shloka (श्लोक)

यदा तु वाससां राशिः सभामधे समाचितः
ततॊ दुःशासनः शरान्तॊ वरीडितः समुपाविशत

⚡ Quick Meaning

In the assembly, Dushasana, feeling ashamed, quietly took his seat when the garments of Draupadi were being displayed.

📖 Translations

English Translation

When the Kauravas gathered in the assembly, Dushasana, humiliated after the act of disrobing Draupadi, silently sat down. This event signifies the crippling shame he felt amidst the chaos of the assembly, revealing the gravity of his actions.

हिंदी अनुवाद

जब कौरव सभा में इकट्ठा हुए, दुःशासन, Draupadi को निर्वस्त्र करने के बाद, शर्म के मारे चुपचाप बैठ गए। यह घटना उनके किये गए कार्यों की गंभीरता को दर्शाती है, जिसमें उनके अपमान का अनुभव स्पष्ट दिखाई देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment occurs during the infamous dice game where Draupadi is publicly humiliated, illustrating the moral decay of the Kauravas. It reveals the atmosphere of disdain and disregard for honor.

🧘 Meaning

Dushasana’s actions represent a profound moral failure and the inevitable shame that follows such disgraceful behavior. It shows how guilt can haunt an individual, despite their actions.

🌟 Application

In our lives, this shloka urges us to recognize the implications of our actions on others. It highlights the importance of honor and respect in our dealings, reminding us of the consequences of humiliation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.