Mahabharata Adi Parva Shloka 9290
Shloka (श्लोक)
तवयि धर्मॊ ऽरजुने वीर्यं भीमसेने पराक्रमः
शरद्धा च गुरुशुश्रूषा यमयॊः पुरुषाग्र्ययॊः
⚡ Quick Meaning
Your duty, Arjuna, valour, and strength lie in devotion to the principles and to your revered teachers.
📖 Translations
English Translation
This shloka emphasizes the essence of dharma (duty) in relation to the qualities of valor and strength that Arjuna possesses. It points to the importance of commitment to one’s principles and respect towards teachers, fostering a sense of purpose and direction in life.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन की धर्म, वीरता और शक्ति को उनके सिद्धांतों और शिक्षक के प्रति श्रद्धांजलि के रूप में उजागर करता है। यह एक व्यक्ति के जीवन में उद्देश और दिशा का भाव विकसित करने के लिए अपने सिद्धांतों की प्रतिबद्धता और शिक्षकों के प्रति इज्जत के महत्व को रेखांकित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Situated in the Sabha Parva, this verse highlights the significance of moral and ethical virtues in the context of warfare.
🧘 Meaning
It serves to remind that true strength is rooted in adhering to one’s mighty dharma and respect for mentors.
🌟 Application
This teaches individuals to stay true to their principles and the guidance of their elders in the face of challenges.
“`
