Mahabharata Adi Parva Shloka 10243
Shloka (श्लोक)
न तत्र विषयस तव आसीन मम सैन्यस्य भारत
खे विषिक्तं हि तत सौभं करॊशमात्र इवाभवत
⚡ Quick Meaning
The battlefield was devoid of any context, echoing mere chaos for my forces.
📖 Translations
English Translation
In that chaos, there was no defined purpose; my army seemed to dissolve into mere noise, akin to a tumultuous sound filling the skies, devoid of direction and clarity.
हिंदी अनुवाद
उस अराजकता में, कोई निश्चित उद्देश्य नहीं था; मेरा सेना केवल शोर में परिवर्तित हो गई, जैसे आकाश में भारी ध्वनि हो, दिशा और स्पष्टता के बिना।
🔍 Commentary
📜 Context
In Vana Parva, this shloka emphasizes the disorder present in the battlefield dynamics.
🧘 Meaning
This verse illustrates how chaos can overshadow intent, leading to confusion and loss of direction.
🌟 Application
It serves as a reminder to seek clarity and purpose even in the most chaotic of situations.
