Mahabharata Adi Parva Shloka 12784
Shloka (श्लोक)
भावितैः कारणैः पूर्वम आस्तिक्याच छरुति दर्शनात
पराप्यन्ते तानि तीर्थानि सद्भिः शिष्टानुदर्शिभिः
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the enlightenment attained through faith and guided actions.
📖 Translations
English Translation
Those holy places, through preliminary causes and faith, manifest when seen by the wise and the respectful individuals. It emphasizes the role of belief and learned guidance in recognizing divine spaces.
हिंदी अनुवाद
वो पवित्र स्थान, कारणों और आस्था से प्रकट होते हैं, जब उन्हें समझदार और आदरणीय व्यक्तियों द्वारा देखा जाता है। यह विश्वास और विद्वानों के मार्गदर्शन की महत्ता को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is part of the Vana Parva, accentuating the need for faith in recognizing sacred sites.
🧘 Meaning
It illustrates that true comprehension of sacred realms comes from a combination of faith and learning from those who respect the divine.
🌟 Application
To truly appreciate spiritual places, one must cultivate faith and seek knowledge from the wise.
