Mahabharata Adi Parva Shloka 13997
Shloka (श्लोक)
दरष्टास्य अद्य वदत दवारपाल; मनीषिभिः सह वादे विवृद्धे
उताहॊ वाप्य उच्चतां नीचतां वा; तूष्णींभूतेष्व अथ सर्वेषु चाद्य
⚡ Quick Meaning
This shloka questions the authority of those present regarding decision-making and speaks about the quiet conflict.
📖 Translations
English Translation
The speaker addresses the gatekeeper and questions the discussions among the wise men, pondering if they are in a dispute over esteem or insignificance in silence.
हिंदी अनुवाद
बोलने वाला द्वारपाल से विद्वानों के बीच हो रहे वाद-विवाद पर प्रश्न करता है, क्या वे आदर या तिरस्कार में तूष्णीभूत होकर बहस कर रहे हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reflects the dynamics of debate and wisdom within significant gatherings, illustrating the conflicting views present.
🧘 Meaning
It underscores themes of authority, respect, and the nature of discourse in society.
🌟 Application
This shloka resonates today in discussions related to conflict resolution and understanding different perspectives in dialogue.
