Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15216

Shloka (श्लोक)

तेन तेषां परणुन्नानाम आशुत्वाच छीघ्र गामिनाम
नान्वपश्यं तदा किं चित तन मे ऽदभुतम इवाभवत

⚡ Quick Meaning

Due to their swift movement, I couldn’t see anything; it seemed to me like a wondrous spectacle.

📖 Translations

English Translation

The rapid movement of those horses was so swift that I could not discern anything around me. It felt as if I was witnessing something extraordinary, highlighting the wonders of speed and agility in battle.

हिंदी अनुवाद

उन घोड़ों की तेजी इतनी थी कि मैं चारों ओर कुछ भी देख नहीं पाया। यह ऐसा लगा जैसे मैं कुछ असाधारण देख रहा हूँ, जो युद्ध में गति और चपलता के अद्भुत पहलुओं को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka describes a moment of bewilderment experienced by the speaker during a fast-paced scenario, signifying the awe of speed in conflict.

🧘 Meaning

The shloka reveals how overwhelming situations can obscure reality, emphasizing the significance of clarity in moments of rapid change.

🌟 Application

In life, moments of confusion arising from rapid developments can be mitigated by taking a pause to reflect and regain perspective.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.