Mahabharata Adi Parva Shloka 15216
Shloka (श्लोक)
तेन तेषां परणुन्नानाम आशुत्वाच छीघ्र गामिनाम
नान्वपश्यं तदा किं चित तन मे ऽदभुतम इवाभवत
⚡ Quick Meaning
Due to their swift movement, I couldn’t see anything; it seemed to me like a wondrous spectacle.
📖 Translations
English Translation
The rapid movement of those horses was so swift that I could not discern anything around me. It felt as if I was witnessing something extraordinary, highlighting the wonders of speed and agility in battle.
हिंदी अनुवाद
उन घोड़ों की तेजी इतनी थी कि मैं चारों ओर कुछ भी देख नहीं पाया। यह ऐसा लगा जैसे मैं कुछ असाधारण देख रहा हूँ, जो युद्ध में गति और चपलता के अद्भुत पहलुओं को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka describes a moment of bewilderment experienced by the speaker during a fast-paced scenario, signifying the awe of speed in conflict.
🧘 Meaning
The shloka reveals how overwhelming situations can obscure reality, emphasizing the significance of clarity in moments of rapid change.
🌟 Application
In life, moments of confusion arising from rapid developments can be mitigated by taking a pause to reflect and regain perspective.
