Mahabharata Udyoga Parva – भीष्मेणॊक्ते ततॊ दरॊणॊ दुर्यॊधनम अभाषत

Shloka (श्लोक)
[वासु]भीष्मेणॊक्ते ततॊ दरॊणॊ दुर्यॊधनम अभाषत
मध्ये नृपाणां भद्रं ते वचनं वचनक्षमः
⚡ Quick Meaning
After Bhishma spoke, Dronacharya addressed Duryodhana, highlighting the meaning of a statement made in the midst of kings.
Translations
English Translation
This verse narrates an event where Dronacharya, after listening to Bhishma’s declaration, speaks to Duryodhana. It signifies the exchange of wisdom among powerful figures, emphasizing that words of wisdom often best align with the intentions and capacities of kings.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक घटना का वर्णन करता है जहाँ द्रोणाचार्य, भीष्म के वक्तव्य को सुनने के बाद, दुर्योधन से बात करते हैं। यह शक्तिशाली व्यक्तियों के बीच ज्ञान के आदान-प्रदान को दर्शाता है, यह उल्लेख करते हुए कि बुद्धिमानी के शब्द अक्सर राजाओं के इरादों और क्षमताओं के अनुसार सर्वोत्तम होते हैं।
Commentary
Context
This passage is set within discussions involving kings laying down strategies in the larger context of the Mahabharata’s great war.
Meaning
It reflects on leadership dynamics and the careful coordination necessary between commanders and their followers during times of critical decisions.
Application
This serves as a reminder of the importance of strategic communication and understanding among leaders to ensure effective governance and unity.
