Mahabharata Udyoga Parva – कव तदा गाण्डिवं ते ऽभूद यत तवं दासपणे जितः

Shloka (श्लोक)
कव तदा गाण्डिवं ते ऽभूद यत तवं दासपणे जितः
कव तदा भीमसेनस्य बलम आसीच च फल्गुन
⚡ Quick Meaning
This shloka questions the circumstances under which Arjuna’s Gandiva bow became a tool for servitude instead of strength.
Translations
English Translation
The shloka reflects a sense of disbelief regarding the day when Arjuna’s legendary Gandiva became a symbol of surrender, overshadowed by Bhimasena’s might. It highlights the contradictory nature of perceived strength and vulnerability amidst conflicts.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात पर आश्चर्य प्रकट करता है कि कब अर्जुन का प्रसिद्ध गाण्डिव एक दासता का प्रतीक बन गया, भीमसेन की शक्ति की छाया में। यह संघर्षों के बीच धारणाओं में शक्ति और असहायता के विपरीत स्वभाव को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse is found in the narratives of the Udyoga Parva, where the characters explore themes of power dynamics in battles.
Meaning
It emphasizes the bittersweet nature of heroism, questioning how even the bravest can find themselves under the weight of circumstances.
Application
The commentary teaches us to reflect on our strengths and vulnerabilities, recognizing that even revered power can yield under certain situations.
