Mahabharata Bhishma Parva – साश्वारॊहान विषाणाग्रैर उत्क्षिप्य तुरगान दविपाः

Shloka (श्लोक)
साश्वारॊहान विषाणाग्रैर उत्क्षिप्य तुरगान दविपाः
रथौघान अवमृद्नन्तः स धवजान परिचक्रमुः
⚡ Quick Meaning
The elephants, lifting their tusks, trampled down horses and chariots with great effort.
Translations
English Translation
This verse captures the intensity of battle, illustrating elephants using their tusks to uplift horses while simultaneously crushing chariots. It emphasizes the overwhelming strength of these animals in warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध की तीव्रता को दर्शाता है, जिसमें हाथी अपने दांतों का उपयोग कर घोड़ों को उठाते हुए रथों को कुचल रहे हैं। यह इन जानवरों की युद्ध में अपार शक्ति को रेखांकित करता है।
Commentary
Context
Situated in Bhishma Parva, this verse elaborates on the combat strategies employed during ancient Indian warfare, showcasing elephants’ might.
Meaning
The imagery reflects the raw power and aggression inherent in the battlefield, demonstrating how large creatures dominate the war zone.
Application
This shloka serves as a metaphor for overcoming obstacles; one can find the strength to rise and conquer situations, lifting them out of their troubles.
