Mahabharata Udyoga Parva – कृतवर्मा रणे भीमं शरैर आर्च्छन महारथम

Shloka (श्लोक)
कृतवर्मा रणे भीमं शरैर आर्च्छन महारथम
परच्छादयाम आस च तं महामेघॊ रविं यथा
⚡ Quick Meaning
Kritavarma, using arrows in battle, concealed Bhima like a cloud covering the sun.
Translations
English Translation
Kritavarma skillfully used arrows to envelop Bhima in battle, much like the clouds obscure the sun. This illustrates the tactical prowess of archers and their critical role in warfare.
हिंदी अनुवाद
कृतवर्मा ने लड़ाई में बाणों का उपयोग करते हुए भीम को ढक दिया, जैसे बादल सूर्य को ढक देते हैं। यह धनुर्धरों की कुशलता और युद्ध में उनकी महत्वपूर्ण भूमिका को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse captures the action of the battle where archers play a crucial role in altering the course of warfare.
Meaning
It symbolizes strategic concealment in battle, emphasizing how tactics can determine outcomes.
Application
This shloka reminds us to employ strategies cleverly in our endeavors to achieve our objectives.
