Mahabharata Udyoga Parva – स तेषां रथिनां वीरॊ भीष्मः शांतनवॊ युधि

Shloka (श्लोक)
स तेषां रथिनां वीरॊ भीष्मः शांतनवॊ युधि
चिच्छेद सहसा राजन बाहून अथ शिरांसि च
⚡ Quick Meaning
Bhishma, the mighty warrior, severed the arms and heads of the enemy combatants effortlessly.
Translations
English Translation
In the clash of warriors, Bhishma, the valiant son of Santanu, swiftly cut off the arms and heads of his foes, showcasing his prowess and strength as an unmatched fighter on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
योद्धाओं के संघर्ष में, शांतनु का वीर पुत्र भीष्म ने अपने दुश्मनों के बाहुओं और सिरों को त्वरितता से काट डाला, युद्ध क्षेत्र पर अपने बल और कौशल का प्रदर्शन किया।
Commentary
Context
This verse exemplifies Bhishma’s unrivaled combat abilities and depicts the brutal reality of warfare.
Meaning
It illustrates the critical role of skill and might in achieving victory in battle.
Application
This encourages a mindset of determination and excellence, urging individuals to work tirelessly and serve as their strongest versions during challenges.
