Mahabharata Udyoga Parva – संममर्द च तत सैन्यं पिता देवव्रतस तव

Shloka (श्लोक)
संममर्द च तत सैन्यं पिता देवव्रतस तव
धान्यानाम इव लूनानां परकरं गॊगणा इव
⚡ Quick Meaning
Bishma wreaked havoc on the enemy’s army, just like wind wreaks havoc on ripe grains.
Translations
English Translation
As the valiant Bhishma clashed with the enemy forces, he caused devastation similar to the wind that threshed ripe grains, showcasing his prowess in battle and the relentless push against his adversaries.
हिंदी अनुवाद
जब वीर भीष्म दुश्मन की सेनाओं से भिड़े, उन्होंने उनके द्वारा धान की गहाई की तरह विनाश मचाया, अपने युद्ध कौशल और विरोधियों के खिलाफ निरंतर आगे बढ़ने की क्षमता को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
This verse illustrates the efficiency and effectiveness of Bhishma’s actions during a fierce confrontation in the battlefield.
Meaning
The metaphor emphasizes the destructiveness that a determined warrior can unleash upon an enemy.
Application
In our lives, it serves as a reminder that determination and skill can yield significant results against all odds.
