Mahabharata Udyoga Parva – सुशर्मापि ततॊ बाणैः पार्थं विव्याध संयुगे

Shloka (श्लोक)
सुशर्मापि ततॊ बाणैः पार्थं विव्याध संयुगे
वासुदेवं च सप्तत्या पार्थं च नवभिः पुनः
⚡ Quick Meaning
Even the valiant Su-sharma shot arrows at Arjuna in battle, striking him with seven arrows repeatedly.
Translations
English Translation
This verse depicts the prowess of Su-sharma, a formidable warrior, who managed to strike Arjuna with multiple arrows, illustrating the intensity of the conflict and the skills required in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सुशर्मा की शक्ति को दर्शाता है, जो एक प्रतिभाशाली योद्धा हैं, जिन्होंने कई बार अर्जुन को तीरों से लक्ष्य बनाया, यह संघर्ष की तीव्रता और युद्ध में कौशल को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka takes place during the heat of battle, showcasing the abilities of various warriors and highlighting the competitive nature of the conflict.
Meaning
It showcases the crucial moments in battle where skills are tested and the perseverance of warriors is highlighted.
Application
This verse reminds us that even in intense competition, it is crucial to recognize the capabilities of one’s adversaries and to continuously strive to improve one’s own skills.
