Mahabharata Udyoga Parva – समाभाष्यैनम अपरं परगृह्य रुचिरं धनुः

Shloka (श्लोक)
समाभाष्यैनम अपरं परगृह्य रुचिरं धनुः
मुमॊच समरे भीष्मः शरान पार्थरथं परति
⚡ Quick Meaning
Bhishma, acknowledging Arjuna, released his arrows from the exquisite bow.
Translations
English Translation
Recognizing the esteemed presence of Arjuna, Bhishma took hold of his beautiful bow and steadily released arrows in a fierce display, demonstrating his prowess in warfare as they soared towards the chariot of Partha.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन की प्रतिष्ठा को समझते हुए, भीष्म ने अपने खूबसूरत धनुष को पकड़कर प्रचंडता से तीर छोड़े, जो पार्थ के रथ की ओर बढ़े, युद्ध कौशल का प्रदर्शन करते हुए।
Commentary
Context
This shloka illustrates the competitive nature of battle, emphasizing the skills of both warriors and their strategic maneuvers during the fight.
Meaning
It signifies the deep respect among warriors, where each takes measures to outdo the other, showcasing dexterity and valor.
Application
This serves as a reminder that in any competitive environment, it is vital to recognize the skills of others while striving for excellence.
