Mahabharata Drona Parva – स कृच्छ्रं परमं पराप्तॊ धर्मराजॊ युधिष्ठिरः

Shloka (श्लोक)
स कृच्छ्रं परमं पराप्तॊ धर्मराजॊ युधिष्ठिरः
तयक्त्वा तत कार्मुकं छिन्नं भारद्वाजेन संयुगे
आददे ऽनयद धनुर दिव्यं भारघ्नं वेगवत्तरम
⚡ Quick Meaning
Yudhishthira, in a difficult moment, abandons his broken bow and takes up a divine bow.
Translations
English Translation
In a critical situation during battle, King Yudhishthira, known for his righteousness, discards his damaged bow. He picks up a celestial weapon called Bhargav, which is far superior in speed and might, signifying his determination to continue fighting against formidable adversaries.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के इस संकट में धर्मराज युधिष्ठिर अपने टूटे हुए धनुष को त्यागते हैं और एक दिव्य हथियार, भर्गव, लेते हैं। यह उनके साहस और सर्वोच्चता का प्रतीक है, जो उन्हें शक्तिशाली शत्रुओं का सामना करने के लिए प्रेरित करता है।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Drona Parva, depicting a pivotal moment during the Kurukshetra war when Yudhishthira faces intense challenges.
Meaning
The act of discarding the broken bow symbolizes letting go of past failures and adopting a new strategy for success, relevant for times of crisis.
Application
This lesson teaches us the importance of resilience and adaptability in the face of adversity, encouraging us to seek better resources when necessary.
