Mahabharata Drona Parva – तं भीमसेनॊ नवभिः सहदेवश च पञ्चभिः

Shloka (श्लोक)
तं भीमसेनॊ नवभिः सहदेवश च पञ्चभिः
युधिष्ठिरः शतेनैव राक्षसं परत्यविध्यत
नकुलश च चतुःषष्ट्या दरौपदेयास तरिभिस तरिभिः
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, with Bhima and the five brothers, attack the demon with precision.
Translations
English Translation
In this verse, it is described how Yudhishthira, with the use of a hundred arrows, successfully countered the demon. Bhima and his four brothers, along with Sahadeva, participated in this collective effort, showcasing their unity and strength in battle against formidable foes.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में यह वर्णित है कि युधिष्ठिर ने सौ बाणों का उपयोग करके राक्षस का सफलतापूर्वक प्रतिरोध किया। भीम और उनके चार भाई, सहदेव के साथ, इस सामूहिक प्रयास में शामिल हुए, जो उनके एकता और शक्ति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is from the Drona Parva, illustrating a crucial moment in the Kurukshetra war when the Pandavas confronted powerful demons.
Meaning
The verse emphasizes the teamwork of the Pandavas, highlighting their combined strength and resolve in facing evil forces amidst the chaos of war.
Application
In life, facing challenges as a united front brings strength, teaching the importance of collaboration and collective courage in overcoming adversities.
