Mahabharata Drona Parva – सॊ ऽचिरेणैव कालेन तद गजानीकम आशुगैः

Shloka (श्लोक)
सॊ ऽचिरेणैव कालेन तद गजानीकम आशुगैः
दिशः सर्वाः समभ्यस्य वयधमत पवनात्मजः
⚡ Quick Meaning
In a brief period, the powerful wind sent forth by the son of the wind god started pushing the elephants in all directions.
Translations
English Translation
In a short span of time, the swift wind, born of the wind god, drove the elephants towards all directions, showcasing his immense power and ability to affect the surrounding environment.
हिंदी अनुवाद
अल्प समय में, पवन भगवान के पुत्र द्वारा उत्पन्न तेज़ हवा ने हाथियों को सभी दिशाओं में धकेलना शुरू कर दिया, जिससे उसकी विशाल शक्ति और आसपास के वातावरण पर प्रभाव डालने की क्षमता दिखाई दी।
Commentary
Context
This shloka describes a moment in the Drona Parva where the wind plays a crucial role in altering the course of the battle.
Meaning
The imagery here reflects the power of natural forces in the grand scheme of human conflicts, demonstrating how nature can influence outcomes.
Application
This reinforces the understanding that we must respect natural elements, as they can greatly impact our plans and actions in life.
