Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ ऽशमवृष्टिर अत्युग्रा महत्य आसीत समन्ततः

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽशमवृष्टिर अत्युग्रा महत्य आसीत समन्ततः
अर्धरात्रे ऽधिकबलैर विमुक्ता रक्षसां बलैः
⚡ Quick Meaning
Then a strong shower of weapons rained down, powerful enough to break through the demonic forces at midnight.
Translations
English Translation
A fierce tempest of arrows fell from all directions, breaking the strength of the demonic beings as they surged with might during the halfway through the night.
हिंदी अनुवाद
दिशाओं से तूफानी तीरों की बौछार हुई, जिसने राक्षसी बलों की शक्ति को मध्यरात्रि में तोड़ दिया। यह अस्तित्व की हार के समय का बहुत महत्वपूर्ण क्षण था।
Commentary
Context
The verse captures the chaos of night warfare in the Mahabharata, illustrating the intensity of the conflict.
Meaning
The severe depiction of the weaponry reinforces the relentless battle paradigm, revealing the horrors faced by warriors.
Application
This shloka serves to remind warriors of the gravity of their actions, highlighting the unpredictability of battle.
