Mahabharata Udyoga Parva – परविद्धम अतिवेगेन विक्षिप्तं कर्ण सायकैः

Shloka (श्लोक)
परविद्धम अतिवेगेन विक्षिप्तं कर्ण सायकैः
अभाग्यस्येव संकल्पस तन मॊघम अपतद भुवि
⚡ Quick Meaning
With great speed, Karna’s arrows were cast forth, yet they fell as if destined to be futile.
Translations
English Translation
Despite the tremendous velocity with which Karna hurled his arrows, they landed on the ground, seemingly without purpose, as if caught in the web of misfortune. This moment captures the irony of effort versus outcome on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
कर्ण ने अपने तीरों को इतनी तीव्रता से फेंका, लेकिन वे धरती पर गिर पड़े, मानो उनका कोई उद्देश्य न हो, जैसे दुर्भाग्य के जाल में caught हो गए हों। यह क्षण युद्ध के मैदान में परिश्रम और परिणाम के बीच की विडंबना को पकड़ता है।
Commentary
Context
This shloka reveals the irony of valiant efforts that yield disappointing results in critical situations.
Meaning
The juxtaposition of speed and futility illustrates the unpredictability of war and life itself.
Application
It encourages one to reflect on the nature of effort, reminding us that success is not guaranteed despite hard work.
