Mahabharata Udyoga Parva – ततस तां भीमनिर्घॊषाम आपतन्तीं महागदाम

Shloka (श्लोक)
ततस तां भीमनिर्घॊषाम आपतन्तीं महागदाम
गदया राक्षसॊ घॊरॊ निजघान ननाद च
⚡ Quick Meaning
राक्षस ने भीम की गदा से मारा और नाद किया।
Translations
English Translation
In a moment of intense action, the terrifying demon faced the fierce Bhimasena’s attacking mace and was struck down, letting out a fearsome roar that echoed throughout the battlefield, signaling the shift in momentum towards Bhimasena’s favor.
हिंदी अनुवाद
एक तीव्र क्षण में, भयंकर राक्षस ने भीमसेन की गदा का सामना किया और मारा गया, जो युद्धक्षेत्र में एक खौफनाक गर्जना के साथ गूंजता रहा, जो भीमसेन की विजय की ओर संकेत करता है।
Commentary
Context
This shloka marks a pivotal moment where the demon realizes the threat posed by Bhimasena’s attacks, shifting the battle dynamics dramatically.
Meaning
The emphasis on the demon’s roar indicates the terror that Bhimasena instills in his enemies, reinforcing the essence of fear in warfare.
Application
This verse teaches the importance of instilling fear in adversaries to weaken their resolve, thus making your attacks more effective.
