Mahabharata Udyoga Parva – भॊ भॊ माया यदृच्छा वा न विद्मः किम इदं भवेत

Shloka (श्लोक)
भॊ भॊ माया यदृच्छा वा न विद्मः किम इदं भवेत
अस्त्रं तव इदं कथं मिथ्या मम कश च वयतिक्रमः
⚡ Quick Meaning
Alas! We don’t know what this Maya (illusion) is, nor do we understand what has happened to this weapon; how could this be misleading?
Translations
English Translation
Dronacharya, lost in confusion, spoke with desperation about the uncertain nature of reality he perceived. He questioned the existence of this weapon, feeling unsure about what is real or illusory in the situation surrounding him.
हिंदी अनुवाद
द्रोणाचार्य, भ्रम में खोए हुए, निराशा के साथ उस वास्तविकता की अनिश्चितता के बारे में बोले। उन्होंने उस अस्त्र के अस्तित्व पर प्रश्न उठाया, यह सोचते हुए कि उनके चारों ओर जो स्थिति है, वह वास्तविक है या भ्रांति।
Commentary
Context
This shloka denotes a moment of profound confusion that permeates Dronacharya’s mind, symbolizing the chaos that war brings into clarity.
Meaning
His words speak to the larger human experience of grappling with the notion of reality and illusion, reflecting doubts amplified during turmoil.
Application
This reminds us to seek clarity amidst confusion, recognizing that during chaotic times, questions can lead to deeper understanding and personal growth.
