Mahabharata Udyoga Parva – ततः पुनः समाजग्मुर अभीताः कुरुपाण्डवाः

Shloka (श्लोक)
ततः पुनः समाजग्मुर अभीताः कुरुपाण्डवाः
युधिष्ठिर मुखाः पार्थाः सूतपुत्र मुखा वयम
⚡ Quick Meaning
The Kurus and Pandavas regrouped, showing courage despite their fears.
Translations
English Translation
Then, the Kuru and Pandava heroes gathered together, despite their apprehensions, with Yudhishthira and Arjuna at the forefront, demonstrating bravery and resolve to confront the ensuing chaos of battle hand in hand.
हिंदी अनुवाद
उसके बाद, कुरु और पांडव नायक एकत्र हुए, अपने डर के बावजूद, युधिष्ठिर और अर्जुन को अग्रिम पंक्ति में रखते हुए, साहस और संकल्प के साथ युद्ध के सामने आने के लिए एक साथ खड़े हुए।
Commentary
Context
This moment signifies the courage of both factions as they face the challenges of the ongoing battle.
Meaning
The unity and bravery demonstrated here resonate with the ethos of loyalty and determination during adversity.
Application
This teaches the lesson of coming together in challenging times, supporting each other to overcome fears and obstacles.
