MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – कर्णॊ वा जयतां शरेष्ठॊ यॊधा वा मामका युधि

Shloka (श्लोक)

कर्णॊ वा जयतां शरेष्ठॊ यॊधा वा मामका युधि
कृपॊ वा कृतवर्मा च दरौणिर दुःशासनॊ ऽपि वा

⚡ Quick Meaning

Each warrior in the conflict is questioned for their potential to emerge victorious, highlighting their unique strengths.

Translations

English Translation

Karna, or the best warrior in battle, questions whether any of my foes, such as Kripa, Kritavarma, Drona, or Dushasana, could emerge victorious, emphasizing their individual prowess.

हिंदी अनुवाद

कर्ण यह प्रश्न करता है कि क्या युद्ध में कोई योद्धा, जैसे कृपा, कृतवर्मा, द्रोण या दुशासन, जीत सकता है, जो उनकी विशिष्ट क्षमताओं को उजागर करता है।

Commentary

Context

This verse reflects the competitive spirit present in the war, where warriors are constantly evaluating each other’s strengths and weaknesses.

Meaning

It stresses the significance of recognizing and understanding one’s adversaries’ skills, which is key in strategizing within any battle.

Application

This shloka illustrates the importance of self-awareness and awareness of others in competitive scenarios, essential for making informed decisions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.