Mahabharata Udyoga Parva – सॊ ऽनयत कार्मुकम आदाय शल्यं शरशतैस तरिभिः

Shloka (श्लोक)
सॊ ऽनयत कार्मुकम आदाय शल्यं शरशतैस तरिभिः
अविध्यत कार्मुकं चास्य कषुरेण निरकृन्तत
⚡ Quick Meaning
Taking up another bow, Shalya shot three arrows that struck Yudhishthira’s bow, slicing through it.
Translations
English Translation
He took another bow and shot three arrows, expertly severing Yudhishthira’s bow with precision like that of a razor’s edge.
हिंदी अनुवाद
उसने एक अन्य धनुष उठाया और तीन बाण छोड़े, जो युधिष्ठिर के धनुष को चाकू के धार की तरह काटते हुए लगे।
Commentary
Context
This action emphasizes the prowess and skill exhibited in combat between the warriors during the Kurukshetra war.
Meaning
It reflects the necessity of adaptability and skill in achieving victory in any competitive scenario.
Application
This inspires us to refine our skills and tools in order to face our challenges effectively and achieve success.
