Mahabharata Udyoga Parva – मम हय एतद अशक्तं वै वाजिवृन्दम अरिंदम

Shloka (श्लोक)
मम हय एतद अशक्तं वै वाजिवृन्दम अरिंदम
सॊढुं जयातलनिर्घॊषां याहि यावन निहन्म्य अहम
⚡ Quick Meaning
मेरे घोड़े ने थकावट के कारण लड़ाई की आवाज को सहन नहीं किया।
Translations
English Translation
The speaker laments that his horses lack the strength to handle the din of battle, symbolic of the struggles faced amid the chaos of war. It indicates the feeling of powerlessness amidst overwhelming odds.
हिंदी अनुवाद
वक्ता यह कहता है कि उसके घोड़ों में युद्ध की ध्वनि को संभालने की क्षमता नहीं है, जो युद्ध की अराजकता के बीच में सामने आने वाली कठिनाइयों का प्रतीक है। यह तगड़ी चुनौतियों के बीच निराशा की अनुभूति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka reflects the intense stress experienced during the war, indicating that even the strongest warriors face limitations and challenges in battle, reinforcing the theme of unpredictability in war.
Meaning
This verse highlights the limitations of one’s own resources and strength, emphasizing the critical need for support and strategy in addressing overwhelming challenges.
Application
In life, it’s essential to recognize when circumstances exceed our capabilities and to seek assistance rather than face overwhelming situations alone.
