MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – पञ्च चाश्वसहस्राणि पत्तीनां च शतं शताः

Shloka (श्लोक)

[स] रथानां दवे सहस्रे तु सप्त नागशतानि च
पञ्च चाश्वसहस्राणि पत्तीनां च शतं शताः

⚡ Quick Meaning

There were two thousand chariots, seven hundred serpentine formations, and five thousand horse troops.

Translations

English Translation

The description emphasizes the grandeur of Duryodhana’s army, consisting of two thousand chariots, seven hundred mythical serpent units, and five thousand cavalry, showcasing the might and vastness of his forces during the Kurukshetra war.

हिंदी अनुवाद

यह शब्द दुर्योधन की सेना की भव्यता को बताता है, जिसमें दो हजार रथ, सात सौ पौराणिक नाग फॉर्मेशन और पांच हजार घुड़सवार शामिल थे, जो कुरुक्षेत्र युद्ध के दौरान उसकी शक्तिशाली और विशाल सेना का प्रदर्शन करते हैं।

Commentary

Context

In an effort to highlight the strength of his forces, Duryodhana reflects on the numbers that could determine the course of the battle.

Meaning

This shloka showcases the importance of military strength in warfare, as numbers often dictate the outcome and confidence in battle.

Application

In leadership contexts, a comprehensive understanding of available resources can guide strategic choices, ensuring preparation and adaptability.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.