Mahabharata Udyoga Parva – गाम अश्वं वित्तम अन्नं वा तद विधे परतिपादयेत

Shloka (श्लोक)
गाम अश्वं वित्तम अन्नं वा तद विधे परतिपादयेत
दरव्याणि चान्यनि तथा परेत्य भावे न शॊचति
⚡ Quick Meaning
One should manage wealth, livestock, and resources wisely without grief.
Translations
English Translation
A wise person efficiently manages their cows, horses, and wealth, ensuring that they cherish and uphold these resources with diligence. They do not mourn when facing losses but seek to restore and enhance their assets through wise actions.
हिंदी अनुवाद
एक समझदार व्यक्ति अपने गायों, घोड़ों और संपत्ति का प्रबंधन कुशलता से करता है, यह सुनिश्चित करता है कि वे इन संसाधनों को मेहनत से बनाए रखें। वे नुकसान के समय शोक नहीं करते, बल्कि समझदारी से अपने संसाधनों को पुनर्स्थापित और बढ़ाने का प्रयास करते हैं।
Commentary
Context
This shloka teaches about the importance of efficient resource management and resilience in times of difficulty.
Meaning
Effective management of one’s resources is crucial for prosperity, emphasizing a proactive and positive attitude towards challenges.
Application
One can apply this wisdom by continually working to improve their financial and material conditions without dwelling on setbacks.
