Mahabharata Vana Parva – हा तात हा सुतेत्य एवं तदा वाचः सुदारुणाः
Shloka (श्लोक)
हा तात हा सुतेत्य एवं तदा वाचः सुदारुणाः
विक्रॊशमानश चान्यॊन्यं जनॊ गां पर्यटिष्यति
⚡ Quick Meaning
In that time, people will cry out in great distress and wander aimlessly.
Translations
English Translation
During dire times, people will cry for their loved ones, expressing intense grief and despair while aimlessly roaming in search of solace amidst the chaos that has engulfed them.
हिंदी अनुवाद
इस दुखद समय में, लोग अपने प्रियजनों के लिए पुकारेंगे, गहरी शोक और निराशा प्रकट करेंगे, जबकि वे चारों ओर भटकेंगे, शांति की तलाश में वहां गहरे संकट में होंगे।
Commentary
Context
This shloka depicts the emotional turmoil faced by individuals during times of catastrophe.
Meaning
It reflects the profound sorrow and chaos that arises from the breakdown of social order and personal bonds.
Application
We must cultivate empathy and support each other through difficulties to lessen such communal grief.
