Mahabharata Virata Parva – तं परेक्ष्य राजॊपगतं सभा तले;

Shloka (श्लोक)
तं परेक्ष्य राजॊपगतं सभा तले;
सत्र परतिच्छन्नम अरिप्रमाथिनम
विराजमानं परमेण वर्चसा;
सुतं महेन्द्रस्य गजेन्द्रविक्रमम
⚡ Quick Meaning
Beholding the king seated in the assembly, a majestic aura surrounds him.
Translations
English Translation
This shloka portrays the king’s dignified presence in the assembly, highlighting an air of authority and respect. It hints at the weight of responsibilities embodied by leadership, emphasizing the king’s lineage and the inherited strength from illustrious ancestors, creating a sense of reverence among his subjects.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सभा में राजा की गरिमामय उपस्थिति को दर्शाता है, जो अधिकार और सम्मान का वातावरण बनाता है। यह नेतृत्व की जिम्मेदारियों के प्रति संकेत करता है, राजा की संतान और प्रतिष्ठित पूर्वजों से विरासत में प्राप्त शक्ति को उजागर करता है, जिससे उनके प्रजाओं में श्रद्धा का भाव उत्पन्न होता है।
Commentary
Context
Within the ancient narratives of the Virata Parva, this shloka highlights the role of leadership in public spaces and the interconnectedness of lineage and power.
Meaning
The meaning reflects on the inherent expectations of kingship and the authority that comes with noble birth, promoting an understanding of divine right and duty.
Application
This emphasizes the importance of leadership in society, acknowledging that authority should be respected and that the weight of responsibility must be upheld with dignity.
