MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ततस तृतीये दिवसे भरातरः पञ्च पाण्डवाः

Shloka (श्लोक)

[वै]ततस तृतीये दिवसे भरातरः पञ्च पाण्डवाः
सनाताः शुक्लाम्बर धराः समये चरितव्रताः

⚡ Quick Meaning

On the third day, the five Pandavas, dressed in white garments, engaged in their disciplined routines.

Translations

English Translation

On the third day, the five sons of Pandu, adorned in white attire, maintained their vows and engaged in disciplined practices, reflecting their commitment to their values even during exile.

हिंदी अनुवाद

तीसरे दिन, पांडवों के पांच पुत्र, सफेद वस्त्र पहने हुए, अपने व्रतों का पालन करते रहे और अनुशासित अभ्यास में लगे रहे, जो उनके मूल्यों के प्रति उनकी प्रतिबद्धता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse highlights the dedication of the Pandavas as they uphold their values and practices during their exile in the Virata kingdom.

Meaning

This shloka conveys the significance of maintaining discipline and commitment in one’s principles.

Application

It encourages individuals to remain true to their vows and ideals, regardless of their circumstances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.