Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 66 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बाष्पपर्याकुलजना हाहाभूतकुलाङ्गना। शून्यचत्वरवेश्मान्ता न बभ्राज यथापुरम्।।2.66.25।।
Shloka Translation (IAST)
bāṣpaparyākulajanā hāhābhūtakulāṅganā | śūnyacatvaraveśmāntā na babhrāja yathāpuram || 2.66.25 ||
Shloka Meaning in English
With the people of Ayodhya shedding tears, the housewives crying, in anguish, ‘alas alas’ the courtyards houses and squares of the roads deserted, the city has lost its earlier brilliance.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अयोध्या के लोग आँसू बहा रहे हैं, गृहिणियाँ ‘हाय हाय’ कर रही हैं, दुःख में, आँगन, घर और सड़कें सुनसान हैं, शहर ने अपनी पूर्व चमक खो दी है। यह श्लोक अयोध्या की दुर्दशा को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse highlights the impact of loss and sorrow on a community. It teaches us the importance of unity and support during difficult times.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक एक समुदाय पर दुःख और हानि के प्रभाव को उजागर करता है। यह हमें कठिन समय में एकता और समर्थन के महत्व को सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often see communities affected by tragedy. Supporting each other and coming together can help restore hope and resilience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर tragedies से प्रभावित समुदायों को देखते हैं। एक-दूसरे का समर्थन करना और एकजुट होना आशा और सहनशीलता को पुनर्स्थापित करने में मदद कर सकता है।
